செவ்வாய், 21 ஜூன், 2011

மேல்வைப்புப் பாடல்கள் - சைவம் வைணவம் ஒப்பாய்வு




தமிழ் இலக்கியவரலாற்றில் பக்திஇயக்கங்களுக்குத் தனித்த இடமுண்டு. அவை மக்களின் வாழ்வில் மட்டுமன்றி யாப்பு வடிவங்களிலும் பல புதுமைகளைப் புகுத்தின. தமிழகத்தைப் பொறுத்தவரை சமண, பௌத்தப் பிரதிகள் மூலாதாரங்களாக விளங்குகின்றன. பிற்காலத்தில் அதாவது கி.பி.7, 8 ஆம் நூற்றாண்டுகளில் தோன்றிய வைதிக சமயப்பிரதிகளும் அவற்றுக்கு இணையாகக் கொண்டாடப்படுகின்றன. சைவம், வைணவம் இரண்டுமே இசை மற்றும் இலக்கியங்களைத் துணையாகக் கொண்டு தங்களை நிரந்தரமாக இருத்திக்கொண்டன. இதில் சைவம் அரசுமதமாக பல அதிகார செயல்பாட்டுடன் தன்னை முன்னிலைப்படுத்திக் கொண்டது.
சைவத்தின் மூலவேர்களாக நாயன்மார்களும் அவர்தம் படைப்புகளும் விளங்குகின்றன. நிறுவனமயமாவதற்கு முற்பட்ட வைணவத்தின் வேர்களை சங்க இலக்கியங்களிலிருந்தே நம்மால் இனங்காண முடியும். ஆழ்வார்களின் பாசுரங்களும் சைவத்திருமுறைகளுக்கு இணையான சிறப்புகளையும் தனித்தன்மைகளையும் கொண்டு விளங்குகின்றன. ஆனால் அவை சைவத்தின் எதிரொலியாகவே பக்கிஇயக்கச் சூழலில் கொள்ளப்பட்டுள்ளன. முதன்மை இலக்கிய, மூல வடிவமாக சைவத்திருமுறைகளின் அமைப்பே இன்று வரை பேசப்பட்டுவந்துள்ளது.
            இந்தப்பின்புலத்தில் சம்பந்தரின் தேவாரப்பாடல்களில் இடம் பெற்றுள்ள மேல்வைப்புப் பாடல்கள் என்கிற ஒருகூறினையும், அதே வடிவத்தில் திருமங்கையாழ்வார் பெரிய திருமொழியில் பாடியுள்ள திருவிண்ணகரம் பாசுரப்பாடல்களையும் யாப்புஅடிப்படையில் ஒப்பாய்வு செய்வது இக்கட்டுரையின் நோக்கம்.
மேல்வைப்புப் பாடல்கள்
                        நான்கடிப் பாக்களின் இறுதியிலும், ஈரடிப்பாக்களின் இறுதியிலும் ஈரடியால் ஆன உறுப்பு வைக்கப்பட்டுள்ள பா வடிவங்கள், நாலாயிரத்திலும் தேவாரத்திலும் காணப்படுகின்றன. இவை முறையே நாலடி மேல்வைப்பு’ ‘ஈரடி வைப்பு எனக் குறிப்பிடப்படுகின்றன.
            ‘நான்கடிகளால் ஆகிய பாடலின் மேலாக இரண்டடியாக வைக்கப்பெற்ற இவ்வுறுப்பு, முன்னுள்ள பாடலின் பொருளை முடித்துக்கூறுவதாகும். இவ்வுறுப்பு நாலடிச் செய்யுளின் மேல்வரின் நாலடிமேல்வைப்பு எனவும், ஈரடிச் செய்யுளின் மேல்வரின் ஈரடிமேல்வைப்பு எனவும் வழங்கப்பெறும்’ (1994.484) என மேல்வைப்புப்பாக்களின் யாப்பமைதி பற்றிக் குறிப்பிடுகின்றார் க. வெள்ளைவாரணன்.
            இப்பாவடிவங்கள் குறித்து முன்னை இலக்கண நூல்கள் எதுவும் பேசவில்லை. ஆனால் இலக்கிய ஆட்சியில் இவை ஒரு வரையறுக்கப்பட்ட இயல்பினதாகவே பயன்படுத்தப்பட்டுள்ளன. இதன் முன்னோடி வடிவங்கள் சிலப்பதிகாரத்திலிருந்தே இலக்கணிகளால் அடையாளங்காட்டப்பட்டுள்ளன.
                        வாய்வதின் வந்த குரவையின் வந்தீண்டும்
ஆய மடமகளி ரெல்லீருங் கேட்டீன்மின்
ஆய மடமகளி ரெல்லீருங் கேட்டைக்க
பாய்திரை வேலிப் படுபொரு ணீயறிதி
காய்கதிர்ச் செல்வனே கள்வனோ வென்கணவன்
கள்வனோ வல்லன் கருங்கயற்கண் மாதராய்
ஒள்ளெரி யுண்ணுமிவ் வூரென்ற தொருகுரல்
                                                                                    - துன்ப மாலை
இது ஐந்தடிச் செய்யுண் முடிந்தபின் ஈரடி மிக்கது. ( தொல். செய். நூ. 149 நச்சர்.) இப்பாடலை முழுமையான மேல்வைப்பு பாடலாகக் கருதஇயலாவிடினும் இவ்வமைப்பினை முன்னோடியாகக் கொள்ளமுடியும். மேலும் வேட்டுவவரியினுள் இடம்பெற்றுள்ள
                        நாக நாறும் நரந்தை நிரந்தன
ஆவும் ஆரமும் ஓங்கின எங்கணும்
                                    சேவும் மாவும் செறிந்தன கண்ணுதல்
                                    பாக மாளுடை யாள்பலி முன்றிலே
இப்பாடலை ஈரடிமேல்வைப்புப்பாடலுக்கு முன்னோடியாக வௌ¢ளைவாரணர் அடையாளப்படுத்துகிறார். இவை வடிவத்தில் ஓரளவு ஒத்திருந்தாலும் முழு இலக்கணவரையறையினைக் கூறும் அளவிற்கு தெளிவில்லாமல் உள்ளன.
தேவாரமும் மேல்வைப்பும்
            சம்பந்தரின் மூன்றாம் திருமுறையில் இடம்பெற்றுள்ள மூன்று பதிகங்கள் இந்த அமைவினைக் கொண்டுள்ளன. திருப்புகலி, சம்பந்தரின் தந்தை வேள்விபுரியும் பொருட்டுப் பொன்வேண்டிய பொழுது ஆவடுதுறை இறைவனை நோக்கிப் பாடிய திருவாவடுதுறைப் பதிகம், சமணர்களை வாதில் வெல்லும் பொருட்டு ஆலவாய் இறைவனின் அருளை வேண்டிப் பாடிய திருவாலவாய்ப்பதிகம் ஆகிய மூன்றும் நாலடிமேல்வைப்பு அமைப்பு கொண்டவை. திருப்பூந்தாராய், திருக்கொள்ளம்பூதூர்ப் பதிகங்கள் ஈரடி மேல்வைப்பாகப் பாடப்பட்டவை. இவற்றின் பண்ணமைப்புகள¢ முறையே முதல் இரண்டு நாலடிமே¢ல்வைப்பும் ஈரடி மேல்வைப்பும் காந்தார பஞ்சமத்திலும், திருஆலவாப் பதிகம் மட்டும் பழம்பஞ்சுரத்திலும் பாடப்பட்டுள்ளன.
                           இடரினும் தளரினும் எனதுறுநோய்
                           தொடரினும் உன்கழல் தொழுதெழுவேன்
                            கடல்தனில் அமுதொடு கலந்தநஞ்சை
                            மிடறினில் அடக்கிய வேதியனே
                                      இதுவோஎமை ஆளுமா  றீவதொன்றெமக் கில்லையேல்
                                      அதுவோஉன தின்னருள்? ஆவடுதுறை அரனே!
இப்பாடலின் இறுதியில் உள்ள இவ்விரண்டு அடிகளும் இப்பதிகத்தில் அமைந்துள்ள அனைத்துப்பாடல்களின் ஈற்றிலும் இடம்பெறுகின்றன. இப்பாடலின் அமைப்பினை நோக்கும்போது முதல் நான்கடிகள் முச்சீரடியினதாய் எதுகை ஒன்றி அமைந்துள்ளன. ஒவ்வோரடியிலும் முதலிரண்டு சீர்களும் விளச்சீர்களாகவும் இறுதிச்சீர் காய்ச்சீராகவும் அமைந்துள்ளது. மேலும் இவை கட்டளைபெற்றும் உள்ளன. மேல்வைப்பு அடிகள் இரண்டும் 16 எழுத்துக்களைக் கொண்டமைவன. இப்படி ஒரு வரையறுக்கப்பட்ட வடிவத்திற்கான இலக்கணம் என்பது எந்தப்பனுவல்களிலும் சுட்டப்படவில்லை. ஆனால் இவ்வமைப்பு பாவினக்கொள்கையினர் சுட்டுகின்ற இரண்டு யாப்புவடிவத்தை ஒத்திருக்கின்றன. ஒவ்வொரு பாடலின் முதற்பகுதியினை வஞ்சிவிருத்தத்தமாகவும் பின்னர் இடம்பெற்றுள்ள இரண்டு அடிகளை குறள்வெண்செந்துறையுமாகவும் கொள்ளமுடியும். ஒருவகையில் இவ்விரட்டையாப்பில் அமைந்த பாடல்களைப் புதுவகை மருட்பா என்று கூடக் கருதலாம். என்கிறார் சோ.ந.கந்தசாமி (1989.142) பொதுவாக சம்பந்தர் பாடிய பல பாடல்களை மூலஇலக்கியமாகவே கருதுகின்ற போக்கும் நிலவுகின்றது. ஆதலால் இன்று வரை இவை ஒரு இலக்கண வரையறையைப் பெறுவதில் முரண்பாடுகளைப் பெற்றுள்ளன.
                        வேத வேள்வியை நிந்தனை செய்துழல்
                        ஆதம் இல்லி அமணொடு தேரரை
                        வாதில் வென்றழிக் கத்திரு வுள்ளமே
                        பாதி மாதுட னாய பரமனே
                                    ஞாலம் நின்புக ழேமிக வேண்டும்தென்
                                    ஆல வாயில் உறையும்எம் ஆதியே.
இப்பாடல் நாற்சீர் நான்கடி அமைப்பினை முதற்பகுதியாகவும் அதே அமைப்பினைக் கொண்ட இரண்டு அடிகளை மேல்வைப்பாகவும் கொண்டுள்ளன. இறுதி இரண்டு அடிகளும் எல்லாப் பாடல்களிலும் மேல்வைப்பாக உள்ளன. ஒவ்வோரடியும் கட்டளை பெற்றுள்ளன. முதற்பகுதி அடிகள் நேரில் தொடங்கி 11 எழுத்துக்களையும் இரண்டாவது பகுதியும் அதே எண்ணிக்கையிலான எழுத்தெண்ணிக்கையையும் கொண்டதாகவே அமைந் துள்ளது.
            திருப்புகலி பதிகம் வெவ்வேறு மேல்வைப்பு அடிகளைக் கொண்டமைந்துள்ளது குறிப்பிடத்தக்கது. சம்பந்தர் சில பாடல்களைக் கட்டளையிடும் தொனியில் அமைத்துப்பாடியிருக்கிறார். அவரது தேவையைப் பொறுத்து அந்தத் தொனி யாப்புச் செறிவினைப் பெறுகிறது என்பதனை இதனூடாக நாம் உணரமுடியும். அடுத்து ஈரடிமேல்வைப்புப் பாடல்களை நோக்கும் போது இக்கருத்தினை அவை அரண்செய்கின்றன. இரண்டு பதிகங்கள் இவ்வமைப்பில் பாடப்பட்டிருக்கின்றன. அவற்றுள் ஒரு பதிகம் மட்டும் ஒரே வகையான மேல்வைப்பு அடிகளைக் கொண்டதாக அமைந்துள்ளது. ஒன்று வெவ்வேறு அடிகளைக் கொண்டுள்ளது.
                        கொட்டமே கமழும் கொள்ளம் பூதூர்
                        நட்டம் ஆடிய நம்பனை உள்கச்
                                    செல்ல உந்துக சிந்தை யார்தொழ
                                    நல்கு மாறருள் நம்பனே
இப்பதிகம் நாவலமே கோலாகக் கொண்டு ஓடத்தை இயங்கச் செய்யப் பாடப்பட்டது என்பர். முதலிரண்டு அடிகள் ஒரு விகற்பமாகவும் அடுத்த மேல்வைப்பு அடிகள் வேறொரு விகற்பமாகவும் அமைந்துள்ளது. இவற்றின் கட்டளைகளை நோக்கும் போது முதற்பகுதி நேரில் தொடங்கி 10 எழுத்துக்களைக் கொண்டுள்ளது. இரண்டாம் பகுதியின் முதல் அடி 10 எழுத்துக்களையும் இறுதி அடி 8 எழுத்துக்களால் குறைந்தும் வந்துள்ளது. இப்பாடலின் முதற்பகுதியினை வெண்செந்துறை என்றும் அடுத்த இரண்டு அடிகளில் சீர்கள் குறைந்து வருதலால் குறட்டாழிசை என்றும் கொள்ளமுடியும். என்கிறார் சோ.ந.கந்தசாமி(1989.145)
            ஆக தேவைக்கேற்ப வரையறுக்கப்பட்ட வடிவத்தில் மூன்று பதிகங்களையும் சற்று நெகிழ்ந்த நிலையில் இரண்டு பதிகங்களையும் சம்பந்தர் பாடியுள்ளார் என்றே தோன்றுகிறது.
பெரிய திருமொழியில் மேல்வைப்பு
             சம்பந்தர் பாடிய இவ்வடிவம் திருமங்கையாழ்வாரின் பெரியதிருமொழி திருவிண்ணகர் பாசுரத்திலும் காணப்படுகின்றது. இது புறநீர்மை பண்ணுகுரியது. இவர் நாவுக்கரசரைப்போல பல தாண்டக முயற்சிகளை மேற்கொண்டவர் என்பது குறிப்பிடத்தகுந்தது.
                        அண்ணல்செய் தலைகடல் கடைந்ததனுள்
                        கண்ணுதல் நஞ்சுணக் கண்டவனே
                        விண்ணவர் அமுதுண அமுதில்வரும்
                        பெண்ணமு துண்டஎம் பெருமானே
                                    ஆண்டாய்உனைக் காண்பதோர் அருள்எனக் கருளுதியேல்
                                    வேண்டேன்மனை வாழ்க்கையை விண்ணகர் மேயவனே.
                                                                                                                         (1448)
இப்பாடலின் முற்கூறு திருமாலின் சிறப்பினைப் போற்றும் முன்னிலைப்பரவலாக அமைகிறது. பிற்கூறு ஆழ்வாரின் வாழ்க்கைக் குறிக்கோளினைச் சுட்டுகிறது. பாடலின் இறுதி இரண்டடிகளும் இப்பதிகத்தின் ஏனைய பாடல்களில் இறுதியிலும இடம்பெறுதல் காணத்தக்கது. ஒரு புதுவகையான கட்டளை அமைதியை இப்பாடல் பெற்றுள்ளது. முதல் அடியும் மூன்றாம் அடியும் 12 எழுத்துககளால் அமைய இரண்டாம் அடியும் நான்காம் அடியும் 10 எழுத்துக்களால் அமைந்துள்ளது. மே¢வைப்பு அடிகளில் முதலடி 16 எழுத்துக்களையும் இரண்டாம் அடி 14 எழுத்துக்களையும் பெற்றிருக்கிறது. விளச்சீர்களும் காய்ச்சீர்களும் விரவி வந்துள்ளன. ஒரு வஞ்சியுரிச்சீரும் இடம்பெற்றுள்ளது. இரண்டாம் பகுதியின் அடிதோறும் முதற்சீர் தேமாங்கனியாகவும் அடுத்த இரண்டும் விளச்சீராகவும் இறுதியில் இருப்பது காய்ச்சீராகவும் அமைந்தன. இதனடிப்படையில் முதற்பகுதி வஞ்சிவிருத்தமாகவும் இரண்டாம் பகுதி வெண்செந்துறையாகவும் கொள்ளத்தக்கன.
இத்தகைய மேல்வைப்புப் பாடல்களின் அமைப்பு ஆங்கிலக்கவியமைப்புள் ஒன்றான சானெட்டையும் அதன் இறுதியுறுப்பாகிய கப்லட்டையும் இவை நினைப்பூட்டுகின்றன. என்கிறார் அன்னிதாமசு (1998.149)
             தொகுப்புமுறைமை முதற்கொண்டு சைவமரபின் எதிரொலி நாலாயிரத்தில் காணப்படுகிறது. மூன்றாம் நந்திவர்மன் காலத்தைச் சார்ந்தவர் திருமங்கையாழ்வார் இவருடைய பாடல்கள் அப்பர் மற்றும் சம்பந்தரின் யாப்புவடிவத்தைப் பின்பற்றியதாகவே உள்ளன. அந்த வகையில் இந்த மேல்வைப்புப் பாடலின் அமைப்பு வடிவரீதியில் ஒத்திருந்தாலும் சில புதுமைகளை இவர் செய்திருப்பதும் நோக்கற்பாலது. பொருண்மையி னடிப்படையில் இவைகுறித்த பதிவுகள் மேலாய்விற்குரியன. சைவம் அளவிற்கு வைணவம் பிறசமயக்காழ்ப்பு கொண்டிருந்ததா என்பதும் வினாவிற்குரியது. அவர்களின் யாப்புப்பயன்பாடு என்பது தேவைகருதியா அல்லது இலக்கியச் சுவைகருதியா என்பதும் நோக்கத்தக்கது.
            தேவார காலத்திலும் திவ்ய பிரபந்தத்தின் காலத்திலும் கணிசமான இடம்பெற்றிருந்த இந்த மேல்வைப்புப்பாடல்கள் சிறந்ததொரு யாப்பியல் வரையறையினை இலக்கணஉலகில் பெறாமல் போனது கவனிக்கத்தக்கது. இருபதாம் நூற்றாண்டு இலக்கணப்பிரதிகளான தென்னூல், தொடையதிகாரத்தினுள் கூட இவ்வமைப்பிற்கான முழுவரையறை இல்லை. நாலடிமேல்வைப்பு ஈரடி மேல்வைப்பு ஆகியவற்றின் வடிவத்தைப் பாவிளங்களுக்குக் கூறப்பட்ட இலக்கணத்துள் அடங்காது வேறாக உள்ளது என்பார் தி.வே. கோபலையர் (1984.90).
            இதற்குக் காரணமாக பாவினக் கோட்பாட்டாளர்கள் மற்றும் மரபான உரைகாரர்கள் இடையில் எப்பொழுதும் நிலவிவரும் முரண்பாட்டினைக் கூறலாம். பாவினக் கோட்பாட்டாளர்கள் முன்னர் கூறியபடி வஞ்சிவிருத்தம் மற்றும் வெண்செந்துறையின் கூட்டுவடிவமாக இதனைக் கருத, மரபான உரைகாரர்கள் தொல்காப்பியர் குறிப்பிடும் போக்கியல் வகையாகிய சுரிதகம் வைப்புஎன வழங்கப் பெறுவதைச் சுட்டி அது தரவோடு ஒத்த அளவினதாகியும் அதனிற் குறைந்த அளவினதாகியும் குற்றந்தீர்ந்த பாட்டின் இறுதிநிலையை உரைத்துவரும்(தொல்.செய்.132) என்கிற கருத்தினை முன்மொழிந்து இவற்றை மரபுநிலைபட்டு விளக்குவர். இவ்வாறான கருத்து முரண்பாடுகள் இவ்வடிவம் குறித்து நிலவுகின்றன.

மேல்வைப்புப் பாடல்கள் - சைவம் வைணவம் ஒப்பாய்வு




தமிழ் இலக்கியவரலாற்றில் பக்திஇயக்கங்களுக்குத் தனித்த இடமுண்டு. அவை மக்களின் வாழ்வில் மட்டுமன்றி யாப்பு வடிவங்களிலும் பல புதுமைகளைப் புகுத்தின. தமிழகத்தைப் பொறுத்தவரை சமண, பௌத்தப் பிரதிகள் மூலாதாரங்களாக விளங்குகின்றன. பிற்காலத்தில் அதாவது கி.பி.7, 8 ஆம் நூற்றாண்டுகளில் தோன்றிய வைதிக சமயப்பிரதிகளும் அவற்றுக்கு இணையாகக் கொண்டாடப்படுகின்றன. சைவம், வைணவம் இரண்டுமே இசை மற்றும் இலக்கியங்களைத் துணையாகக் கொண்டு தங்களை நிரந்தரமாக இருத்திக்கொண்டன. இதில் சைவம் அரசுமதமாக பல அதிகார செயல்பாட்டுடன் தன்னை முன்னிலைப்படுத்திக் கொண்டது.
சைவத்தின் மூலவேர்களாக நாயன்மார்களும் அவர்தம் படைப்புகளும் விளங்குகின்றன. நிறுவனமயமாவதற்கு முற்பட்ட வைணவத்தின் வேர்களை சங்க இலக்கியங்களிலிருந்தே நம்மால் இனங்காண முடியும். ஆழ்வார்களின் பாசுரங்களும் சைவத்திருமுறைகளுக்கு இணையான சிறப்புகளையும் தனித்தன்மைகளையும் கொண்டு விளங்குகின்றன. ஆனால் அவை சைவத்தின் எதிரொலியாகவே பக்கிஇயக்கச் சூழலில் கொள்ளப்பட்டுள்ளன. முதன்மை இலக்கிய, மூல வடிவமாக சைவத்திருமுறைகளின் அமைப்பே இன்று வரை பேசப்பட்டுவந்துள்ளது.
            இந்தப்பின்புலத்தில் சம்பந்தரின் தேவாரப்பாடல்களில் இடம் பெற்றுள்ள மேல்வைப்புப் பாடல்கள் என்கிற ஒருகூறினையும், அதே வடிவத்தில் திருமங்கையாழ்வார் பெரிய திருமொழியில் பாடியுள்ள திருவிண்ணகரம் பாசுரப்பாடல்களையும் யாப்புஅடிப்படையில் ஒப்பாய்வு செய்வது இக்கட்டுரையின் நோக்கம்.
மேல்வைப்புப் பாடல்கள்
                        நான்கடிப் பாக்களின் இறுதியிலும், ஈரடிப்பாக்களின் இறுதியிலும் ஈரடியால் ஆன உறுப்பு வைக்கப்பட்டுள்ள பா வடிவங்கள், நாலாயிரத்திலும் தேவாரத்திலும் காணப்படுகின்றன. இவை முறையே நாலடி மேல்வைப்பு’ ‘ஈரடி வைப்பு எனக் குறிப்பிடப்படுகின்றன.
            நான்கடிகளால் ஆகிய பாடலின் மேலாக இரண்டடியாக வைக்கப்பெற்ற இவ்வுறுப்பு, முன்னுள்ள பாடலின் பொருளை முடித்துக்கூறுவதாகும். இவ்வுறுப்பு நாலடிச் செய்யுளின் மேல்வரின் நாலடிமேல்வைப்பு எனவும், ஈரடிச் செய்யுளின் மேல்வரின் ஈரடிமேல்வைப்பு எனவும் வழங்கப்பெறும்’ (1994.484) என மேல்வைப்புப்பாக்களின் யாப்பமைதி பற்றிக் குறிப்பிடுகின்றார் க. வெள்ளைவாரணன்.
            இப்பாவடிவங்கள் குறித்து முன்னை இலக்கண நூல்கள் எதுவும் பேசவில்லை. ஆனால் இலக்கிய ஆட்சியில் இவை ஒரு வரையறுக்கப்பட்ட இயல்பினதாகவே பயன்படுத்தப்பட்டுள்ளன. இதன் முன்னோடி வடிவங்கள் சிலப்பதிகாரத்திலிருந்தே இலக்கணிகளால் அடையாளங்காட்டப்பட்டுள்ளன.
                        வாய்வதின் வந்த குரவையின் வந்தீண்டும்
ஆய மடமகளி ரெல்லீருங் கேட்டீன்மின்
ஆய மடமகளி ரெல்லீருங் கேட்டைக்க
பாய்திரை வேலிப் படுபொரு ணீயறிதி
காய்கதிர்ச் செல்வனே கள்வனோ வென்கணவன்
கள்வனோ வல்லன் கருங்கயற்கண் மாதராய்
ஒள்ளெரி யுண்ணுமிவ் வூரென்ற தொருகுரல்
                                                                                    - துன்ப மாலை
இது ஐந்தடிச் செய்யுண் முடிந்தபின் ஈரடி மிக்கது. ( தொல். செய். நூ. 149 நச்சர்.) இப்பாடலை முழுமையான மேல்வைப்பு பாடலாகக் கருதஇயலாவிடினும் இவ்வமைப்பினை முன்னோடியாகக் கொள்ளமுடியும். மேலும் வேட்டுவவரியினுள் இடம்பெற்றுள்ள
                        நாக நாறும் நரந்தை நிரந்தன
ஆவும் ஆரமும் ஓங்கின எங்கணும்
                                    சேவும் மாவும் செறிந்தன கண்ணுதல்
                                    பாக மாளுடை யாள்பலி முன்றிலே
இப்பாடலை ஈரடிமேல்வைப்புப்பாடலுக்கு முன்னோடியாக வௌ¢ளைவாரணர் அடையாளப்படுத்துகிறார். இவை வடிவத்தில் ஓரளவு ஒத்திருந்தாலும் முழு இலக்கணவரையறையினைக் கூறும் அளவிற்கு தெளிவில்லாமல் உள்ளன.
தேவாரமும் மேல்வைப்பும்
            சம்பந்தரின் மூன்றாம் திருமுறையில் இடம்பெற்றுள்ள மூன்று பதிகங்கள் இந்த அமைவினைக் கொண்டுள்ளன. திருப்புகலி, சம்பந்தரின் தந்தை வேள்விபுரியும் பொருட்டுப் பொன்வேண்டிய பொழுது ஆவடுதுறை இறைவனை நோக்கிப் பாடிய திருவாவடுதுறைப் பதிகம், சமணர்களை வாதில் வெல்லும் பொருட்டு ஆலவாய் இறைவனின் அருளை வேண்டிப் பாடிய திருவாலவாய்ப்பதிகம் ஆகிய மூன்றும் நாலடிமேல்வைப்பு அமைப்பு கொண்டவை. திருப்பூந்தாராய், திருக்கொள்ளம்பூதூர்ப் பதிகங்கள் ஈரடி மேல்வைப்பாகப் பாடப்பட்டவை. இவற்றின் பண்ணமைப்புகள¢ முறையே முதல் இரண்டு நாலடிமே¢ல்வைப்பும் ஈரடி மேல்வைப்பும் காந்தார பஞ்சமத்திலும், திருஆலவாப் பதிகம் மட்டும் பழம்பஞ்சுரத்திலும் பாடப்பட்டுள்ளன.
                                    இடரினும் தளரினும் எனதுறுநோய்
                                    தொடரினும் உன்கழல் தொழுதெழுவேன்
                                    கடல்தனில் அமுதொடு கலந்தநஞ்சை
                                    மிடறினில் அடக்கிய வேதியனே
                                                இதுவோஎமை ஆளுமா  றீவதொன்றெமக் கில்லையேல்
                                                அதுவோஉன தின்னருள்? ஆவடுதுறை அரனே!
இப்பாடலின் இறுதியில் உள்ள இவ்விரண்டு அடிகளும் இப்பதிகத்தில் அமைந்துள்ள அனைத்துப்பாடல்களின் ஈற்றிலும் இடம்பெறுகின்றன. இப்பாடலின் அமைப்பினை நோக்கும்போது முதல் நான்கடிகள் முச்சீரடியினதாய் எதுகை ஒன்றி அமைந்துள்ளன. ஒவ்வோரடியிலும் முதலிரண்டு சீர்களும் விளச்சீர்களாகவும் இறுதிச்சீர் காய்ச்சீராகவும் அமைந்துள்ளது. மேலும் இவை கட்டளைபெற்றும் உள்ளன. மேல்வைப்பு அடிகள் இரண்டும் 16 எழுத்துக்களைக் கொண்டமைவன. இப்படி ஒரு வரையறுக்கப்பட்ட வடிவத்திற்கான இலக்கணம் என்பது எந்தப்பனுவல்களிலும் சுட்டப்படவில்லை. ஆனால் இவ்வமைப்பு பாவினக்கொள்கையினர் சுட்டுகின்ற இரண்டு யாப்புவடிவத்தை ஒத்திருக்கின்றன. ஒவ்வொரு பாடலின் முதற்பகுதியினை வஞ்சிவிருத்தத்தமாகவும் பின்னர் இடம்பெற்றுள்ள இரண்டு அடிகளை குறள்வெண்செந்துறையுமாகவும் கொள்ளமுடியும். ஒருவகையில் இவ்விரட்டையாப்பில் அமைந்த பாடல்களைப் புதுவகை மருட்பா என்று கூடக் கருதலாம். என்கிறார் சோ.ந.கந்தசாமி (1989.142) பொதுவாக சம்பந்தர் பாடிய பல பாடல்களை மூலஇலக்கியமாகவே கருதுகின்ற போக்கும் நிலவுகின்றது. ஆதலால் இன்று வரை இவை ஒரு இலக்கண வரையறையைப் பெறுவதில் முரண்பாடுகளைப் பெற்றுள்ளன.
                        வேத வேள்வியை நிந்தனை செய்துழல்
                        ஆதம் இல்லி அமணொடு தேரரை
                        வாதில் வென்றழிக் கத்திரு வுள்ளமே
                        பாதி மாதுட னாய பரமனே
                                    ஞாலம் நின்புக ழேமிக வேண்டும்தென்
                                    ஆல வாயில் உறையும்எம் ஆதியே.
இப்பாடல் நாற்சீர் நான்கடி அமைப்பினை முதற்பகுதியாகவும் அதே அமைப்பினைக் கொண்ட இரண்டு அடிகளை மேல்வைப்பாகவும் கொண்டுள்ளன. இறுதி இரண்டு அடிகளும் எல்லாப் பாடல்களிலும் மேல்வைப்பாக உள்ளன. ஒவ்வோரடியும் கட்டளை பெற்றுள்ளன. முதற்பகுதி அடிகள் நேரில் தொடங்கி 11 எழுத்துக்களையும் இரண்டாவது பகுதியும் அதே எண்ணிக்கையிலான எழுத்தெண்ணிக்கையையும் கொண்டதாகவே அமைந் துள்ளது.
            திருப்புகலி பதிகம் வெவ்வேறு மேல்வைப்பு அடிகளைக் கொண்டமைந்துள்ளது குறிப்பிடத்தக்கது. சம்பந்தர் சில பாடல்களைக் கட்டளையிடும் தொனியில் அமைத்துப்பாடியிருக்கிறார். அவரது தேவையைப் பொறுத்து அந்தத் தொனி யாப்புச் செறிவினைப் பெறுகிறது என்பதனை இதனூடாக நாம் உணரமுடியும். அடுத்து ஈரடிமேல்வைப்புப் பாடல்களை நோக்கும் போது இக்கருத்தினை அவை அரண்செய்கின்றன. இரண்டு பதிகங்கள் இவ்வமைப்பில் பாடப்பட்டிருக்கின்றன. அவற்றுள் ஒரு பதிகம் மட்டும் ஒரே வகையான மேல்வைப்பு அடிகளைக் கொண்டதாக அமைந்துள்ளது. ஒன்று வெவ்வேறு அடிகளைக் கொண்டுள்ளது.
                        கொட்டமே கமழும் கொள்ளம் பூதூர்
                        நட்டம் ஆடிய நம்பனை உள்கச்
                                    செல்ல உந்துக சிந்தை யார்தொழ
                                    நல்கு மாறருள் நம்பனே
இப்பதிகம் நாவலமே கோலாகக் கொண்டு ஓடத்தை இயங்கச் செய்யப் பாடப்பட்டது என்பர். முதலிரண்டு அடிகள் ஒரு விகற்பமாகவும் அடுத்த மேல்வைப்பு அடிகள் வேறொரு விகற்பமாகவும் அமைந்துள்ளது. இவற்றின் கட்டளைகளை நோக்கும் போது முதற்பகுதி நேரில் தொடங்கி 10 எழுத்துக்களைக் கொண்டுள்ளது. இரண்டாம் பகுதியின் முதல் அடி 10 எழுத்துக்களையும் இறுதி அடி 8 எழுத்துக்களால் குறைந்தும் வந்துள்ளது. இப்பாடலின் முதற்பகுதியினை வெண்செந்துறை என்றும் அடுத்த இரண்டு அடிகளில் சீர்கள் குறைந்து வருதலால் குறட்டாழிசை என்றும் கொள்ளமுடியும். என்கிறார் சோ.ந.கந்தசாமி(1989.145)
            ஆக தேவைக்கேற்ப வரையறுக்கப்பட்ட வடிவத்தில் மூன்று பதிகங்களையும் சற்று நெகிழ்ந்த நிலையில் இரண்டு பதிகங்களையும் சம்பந்தர் பாடியுள்ளார் என்றே தோன்றுகிறது.
பெரிய திருமொழியில் மேல்வைப்பு
             சம்பந்தர் பாடிய இவ்வடிவம் திருமங்கையாழ்வாரின் பெரியதிருமொழி திருவிண்ணகர் பாசுரத்திலும் காணப்படுகின்றது. இது புறநீர்மை பண்ணுகுரியது. இவர் நாவுக்கரசரைப்போல பல தாண்டக முயற்சிகளை மேற்கொண்டவர் என்பது குறிப்பிடத்தகுந்தது.
                        அண்ணல்செய் தலைகடல் கடைந்ததனுள்
                        கண்ணுதல் நஞ்சுணக் கண்டவனே
                        விண்ணவர் அமுதுண அமுதில்வரும்
                        பெண்ணமு துண்டஎம் பெருமானே
                                    ஆண்டாய்உனைக் காண்பதோர் அருள்எனக் கருளுதியேல்
                                    வேண்டேன்மனை வாழ்க்கையை விண்ணகர் மேயவனே.
                                                                                                                         (1448)
இப்பாடலின் முற்கூறு திருமாலின் சிறப்பினைப் போற்றும் முன்னிலைப்பரவலாக அமைகிறது. பிற்கூறு ஆழ்வாரின் வாழ்க்கைக் குறிக்கோளினைச் சுட்டுகிறது. பாடலின் இறுதி இரண்டடிகளும் இப்பதிகத்தின் ஏனைய பாடல்களில் இறுதியிலும இடம்பெறுதல் காணத்தக்கது. ஒரு புதுவகையான கட்டளை அமைதியை இப்பாடல் பெற்றுள்ளது. முதல் அடியும் மூன்றாம் அடியும் 12 எழுத்துககளால் அமைய இரண்டாம் அடியும் நான்காம் அடியும் 10 எழுத்துக்களால் அமைந்துள்ளது. மே¢வைப்பு அடிகளில் முதலடி 16 எழுத்துக்களையும் இரண்டாம் அடி 14 எழுத்துக்களையும் பெற்றிருக்கிறது. விளச்சீர்களும் காய்ச்சீர்களும் விரவி வந்துள்ளன. ஒரு வஞ்சியுரிச்சீரும் இடம்பெற்றுள்ளது. இரண்டாம் பகுதியின் அடிதோறும் முதற்சீர் தேமாங்கனியாகவும் அடுத்த இரண்டும் விளச்சீராகவும் இறுதியில் இருப்பது காய்ச்சீராகவும் அமைந்தன. இதனடிப்படையில் முதற்பகுதி வஞ்சிவிருத்தமாகவும் இரண்டாம் பகுதி வெண்செந்துறையாகவும் கொள்ளத்தக்கன.
இத்தகைய மேல்வைப்புப் பாடல்களின் அமைப்பு ஆங்கிலக்கவியமைப்புள் ஒன்றான சானெட்டையும் அதன் இறுதியுறுப்பாகிய கப்லட்டையும் இவை நினைப்பூட்டுகின்றன. என்கிறார் அன்னிதாமசு (1998.149)
             தொகுப்புமுறைமை முதற்கொண்டு சைவமரபின் எதிரொலி நாலாயிரத்தில் காணப்படுகிறது. மூன்றாம் நந்திவர்மன் காலத்தைச் சார்ந்தவர் திருமங்கையாழ்வார் இவருடைய பாடல்கள் அப்பர் மற்றும் சம்பந்தரின் யாப்புவடிவத்தைப் பின்பற்றியதாகவே உள்ளன. அந்த வகையில் இந்த மேல்வைப்புப் பாடலின் அமைப்பு வடிவரீதியில் ஒத்திருந்தாலும் சில புதுமைகளை இவர் செய்திருப்பதும் நோக்கற்பாலது. பொருண்மையி னடிப்படையில் இவைகுறித்த பதிவுகள் மேலாய்விற்குரியன. சைவம் அளவிற்கு வைணவம் பிறசமயக்காழ்ப்பு கொண்டிருந்ததா என்பதும் வினாவிற்குரியது. அவர்களின் யாப்புப்பயன்பாடு என்பது தேவைகருதியா அல்லது இலக்கியச் சுவைகருதியா என்பதும் நோக்கத்தக்கது.
            தேவார காலத்திலும் திவ்ய பிரபந்தத்தின் காலத்திலும் கணிசமான இடம்பெற்றிருந்த இந்த மேல்வைப்புப்பாடல்கள் சிறந்ததொரு யாப்பியல் வரையறையினை இலக்கணஉலகில் பெறாமல் போனது கவனிக்கத்தக்கது. இருபதாம் நூற்றாண்டு இலக்கணப்பிரதிகளான தென்னூல், தொடையதிகாரத்தினுள் கூட இவ்வமைப்பிற்கான முழுவரையறை இல்லை. நாலடிமேல்வைப்பு ஈரடி மேல்வைப்பு ஆகியவற்றின் வடிவத்தைப் பாவிளங்களுக்குக் கூறப்பட்ட இலக்கணத்துள் அடங்காது வேறாக உள்ளது என்பார் தி.வே. கோபலையர் (1984.90).
            இதற்குக் காரணமாக பாவினக் கோட்பாட்டாளர்கள் மற்றும் மரபான உரைகாரர்கள் இடையில் எப்பொழுதும் நிலவிவரும் முரண்பாட்டினைக் கூறலாம். பாவினக் கோட்பாட்டாளர்கள் முன்னர் கூறியபடி வஞ்சிவிருத்தம் மற்றும் வெண்செந்துறையின் கூட்டுவடிவமாக இதனைக் கருத, மரபான உரைகாரர்கள் தொல்காப்பியர் குறிப்பிடும் போக்கியல் வகையாகிய சுரிதகம் வைப்புஎன வழங்கப் பெறுவதைச் சுட்டி அது தரவோடு ஒத்த அளவினதாகியும் அதனிற் குறைந்த அளவினதாகியும் குற்றந்தீர்ந்த பாட்டின் இறுதிநிலையை உரைத்துவரும்(தொல்.செய்.132) என்கிற கருத்தினை முன்மொழிந்து இவற்றை மரபுநிலைபட்டு விளக்குவர். இவ்வாறான கருத்து முரண்பாடுகள் இவ்வடிவம் குறித்து நிலவுகின்றன.

மறுபக்கம்-பொன்னீலன்: நூல் விமர்சனம்



இருட்டடிப்புச் செய்யப்பட்ட வரலாறுகளின் மறுபக்கம்
           
நாஞ்சில் நாட்டு எழுத்தாளர் பொன்னீலனின் கரிசல், புதியதரிசனங்கள் ஆகிய புனைவுகளைத் தொடர்ந்து மறுபக்கம் நாவல் வெளிவந்துள்ளது. 1972இல் எழுதத் தொடங்கி 2010இல் இவர் இந்நாவலை வெளியிட்டுள்ளார். இந்நாவலின் விவரணங்கள், வாசிப்புத் தளத்தில் ஏற்படுத்திய அதிர்வுகள் எத்தகைய தன்மையினை உடையவை என்பது கவனத்துக்குரியது.    சுமார்   250   ஆண்டுகால,   இன்றும்     ஆவணப்படுத்தப்படாத, ஒடுக்குதலுக்கும் பல்வேறு சமூகச் சுரண்டலுக்குமுள்ளான மனிதர்கள் பற்றிய நாவலாக இது விளங்குகிறது.
இந்நாவலுக்குரிய வரலாற்றுத் தரவுகளாக இவர் பயன்படுத்தியது வி. நாகமய்யா, டி.கே. வேலுப்பிள்ளை ஆகிய திருவாங்கூர் உயர் அதிகாரிகள் எழுதிய திருவாங்கூர் ஸ்டேட் மானுவல்கள் (னீணீஸீuணீறீs) மற்றும் நீதிபதி பி. வேணுகோபால் விசாரணைக்குழு அறிக்கை. இத்தரவுகளின்வழிச் சேகரிக்கப்பட்ட சமூக அசைவுகளின் தொடர்ச்சியாக 1982 இல் நடந்த மண்டைக்காட்டுக் கலவரத்தையும் ஆசிரியர் இணைத்துக்கொள்கிறார்.
நாவலின் களமாக இருப்பது தென்திருவிதாங்கூர் மற்றும் அதனைச் சுற்றிய கிராமங்கள். பண்பாட்டுக்கலப்பு மற்றும் பல்வேறு அரசியல் முரண்பாடுகள் நிலவுகின்ற நிலப்பகுதி. வருணாசிரம தர்மம், காலனிய ஆதிக்க வரிஏய்ப்பு வன்முறைகள், கிறித்துவத்தின் பரவல் மற்றும் செயல்பாடுகள், பாரம்பரிய தாய்த்தெய்வ வழிபாட்டின் எச்சங்கள் என ஏராளமான பன்முகத்தன்மைகளின் பாதிப்புக்கு உள்ளான மக்கட் சமூகம் வாழ்கின்ற பகுதி. இப்பகுதி மீதான பல அடுக்குநிலைப் பார்வைகளை இந்நாவல் வைத்துள்ளது.
இந்நாவலில் இடம்பெற்றுள்ள பாத்திரங்கள் யாவும் ஏதோ ஓரு மையத்தில் தம் இருப்பின் தரப்பட்ட நிலையினைத் தேடுவனவாகவே அமைந்துள்ளன. பிளக்கப்பட்ட மனிதத் தன்னிலை என்பது நாவல் முழுவதுமாக இடம்பெற்றுள்ளது. ஒடுக்கப்பட்ட நாடார் சமூகத்தின் வரலாறு என்கிற ஒற்றைப்புரிதலுக்குள் இந்நாவலை அடக்கிவிடமுடியாது.
மையப்பாத்திரமான சேது மண்டைக்காட்டுக் கலவரத்தைக் குறித்த கள ஆய்வுக்கான தேடலுடன் பனைவிளை என்னும் நாஞ்சில் நாட்டு கிராமத்திற்கு வருகிறான். ஆனால் தன் இன அடையாளத்தைத் தேடுவதே முதன்மை நோக்கமாகக் கொண்டிருக்கிறான். மேட்டிமை எண்ணங்ளோடு அத்தேடல் தொடங்கினாலும் இறுதியில் யதார்த்தத்துடன் சமநிலைப்பட்டுத் தன் அடையாளத்தை உணர்ந்து கொள்கிறான். இத்தேடலுக்கும் சமன்பாட்டுக்கும் உதவுபவர்களாக வெங்கடேசன், முத்து, அலெக்ஸ் ஆகிய பாத்திரங்கள் இடம் பெறுகின்றன.
அடக்குமுறையிலிருந்து விடுபட மாற்றுவழியாக மதச் செயல்பாடுகளையே பெரும்பாலான மக்கள் முன்னெடுக்கின்றனர். இதில் கிறித்துவத்தின் செல்வாக்கு அதிகம். இருப்பினும் மத அடையாளத்தை மாற்ற முடிந்ததே தவிர பாரம்பரியமாகக் கடைபிடித்த சடங்குகள் மற்றும் நம்பிக்கைகளிலிருந்து அவர்களால் வெளிவர இயலாத நிலையினை இந்நாவல் நுண்மையாகப் பதிவுசெய்துள்ளது. இதனை மூன்று தலைமுறைகளின் இடைவெளியினூடாக இந்நாவலில் இனங்காண முடியும். வைகுண்டசாமி அய்யா (முத்துக்குட்டி) வழி இயக்கத்தை மாற்று வழியாக ஏற்றுக்கொண்ட சின்னநீலன் (முதல் தலைமுறை)அம்ம கூப்பிடுதா, என்னைய அனுப்பி வையும்.’(ப:238) என்று கூறிவிட்டுத் தன் இனஅடையாளத்தை (பூசாரி) மீண்டும் தேடிச்செல்லும் செயல்பாட்டினைக் கூறலாம்.
கிறித்துவத்தின் பரவலைத்தடுக்க இந்துத்துவம் மேற்கொண்டது பிரம்ம சமாஜம் என்கிற, சாதியத்தைச் சாடுவதாக முலாம் பூசப்பட்ட இயக்கம். இதன் மூலம் பூணூல்அணிந்துகொண்டு தனது ஒடுக்கப்பட்ட நிலைக்கு மாற்றினைத் தேடிய சங்கரனின் (இரண்டாம் தலைமுறை) ஊடாட்டங்கள், மூல ஆசிரியன் சேகரித்த தரவுகள், அத்தரவுகளினூடான தேடல்கள் அனைத்தும் சங்கரனின் மூலமாகவே இந்நாவலில் வெளிப்படுத்தப்பட்டுள்ளது. இவற்றிலிருந்து முற்றிலுமாக விலகி,  பெரியாரின் வழியில் தன்னை அடையாளப்படுத்திய வெங்கடேசனும் (மூன்றாம் தலைமுறை) இறுதியில் சாமியாடியைக் கட்டிவைத்த போது ஆடத்தான் செய்யும்(ப:725) என்று கூறுவதும் அது தொடர்ந்த செயல்பாடுகளின் மூலமும் தன்இருப்பினை உணர்கிறார்.
இந்நாவலில் சில பாத்திரங்களின் வெளிப்பாடுகள் குறிப்பிடத்தக்கவை. சா....ர் இந்த நாட்டோட நாகரீகத்துக்கும் அறிவியல் வளர்ச்சிக்கும் ஊற்றுக்கண்ணாக அமைந்திருந்த சமூகம் கம்மாளன் சமூகம் சார். அவன் ஒடுக்கப்பட்ட வரலாறு தான் இந்தியா ஒடுக்கப்பட்ட வரலாறு (ப:428) என்ற சிதம்பரம் என்னும் கம்மாள இனத்தைச் சார்ந்த பாத்திரத்தின் வெளிப்பாடு, தன் இனத்தின் மீதான பெருமையையும் இன்றைய சூழலில் அவ்வினம் ஒடுக்கப்பட்ட அவலத்தையும் ஒருசேர உணர்த்துகிறது. ஒவ்வொரு சாதிக்குரிய தொன்மங்களையும் வரலாறுகளையும் பெருங்கதையாடல்களோடு இணைத்து அவற்றை ஒடுக்குவது வைதீகத்தின் இயல்பு. அதற்கான எதிர்ப்புக் குரல்கள் நாவல் முழுதும் பதிவு செய்யப்பட்டுள்ளன.
ரிங்கள்தௌபே, மீட்அய்யர் ஆகியோரின் நிலைப்பாடுகளும் கவனத்திற்குரியன. மீட்அய்யர் சாதியத்துக்கு எதிரான கருத்தினைக் கொண்டிருந்தாலும் இறுதியில் அதனோடு சமரசம் செய்து கொள்ள வேண்டிய நிர்ப்பந்தத்தினை அடைவது, வருணாசிரம முறையின் வலுவினைக் காட்டுவதாக உள்ளது. நாடார், சாணார், புழுக்கையர், வண்ணார், கம்மாளர், குறும்பர், பறையர், மீனவர் ... எனப் பல சமூகங்களின்  வாழ்நிலைகள் மிகத்தெளிவாக இந்நாவலுள் பேசப்பட்டுள்ளன. கோயில்களின் நிர்வாகத்தை தெய்வீகப்பேரவை என்ற மடாதிபதிகளின் அமைப்பு ஏற்றுக்கொள்வது தொடர்பாக, குன்றக்குடிஅடிகளார் எடுத்த முயற்சியினை, எதிர்த்த சமஸ்கிருத மடாலயத்தின்போக்கு இந்துத்துவ மனோபாவங்களின் மிக மோசமான நிலையினை உணர்த்துகிறது.
இஸ்லாமியர்களுக்குள் நிலவுகின்ற சாதிய முரண்கள், அம்முரண்களினால் மூன்று இஸ்லாமியர்கள் மண்டைக்காட்டுக் கலவரத்தில் மேற்கொண்ட நிலைப்பாடுகளும் குறிப்பிடத்தக்கன. ஏற்கெனவே குறிப்பிட்டபடி 250 ஆண்டுகால வரலாற்றில் நிகழ்ந்த அரசியல் மாற்றங்கள் குறித்த பதிவுகளும் இதில் உள்ளன. குறிப்பாக மருமக்கள் தாயமுறை, தம்பிமார்களின் வீழ்ச்சி, மார்த்தாண்டவர்மா நீராதாரங்களைச் சுற்றி ஆதிக்கசாதியினரைக் குடியேற்றியதன் விளைவாக (மனுஸ்மிருதி) அதுவரை கொண்டாடப்பட்டு இருந்த பனை சார்ந்த தொழில்கள் யாவும் இழிவுபடுத்தப்பட்டு நாடார்கள் நிரந்தரமான ஒடுக்குதலுக்கும் சுரண்டலுக்கும் உள்ளாக்கப்பட்டது.
            நாவலின் சம காலத்திய நிகழ்வான மண்டைக்காட்டு கலவரத்தின் விளைவுகள் வரையிலான பல அரசியல் செயல்பாடுகளைக் காணமுடியும். மீனவ சமூகத்துக்கும் நாடார் சமூகத்துக்குமான இனப்பிரச்சனை ஆர்.எஸ்.எஸ் மற்றும் இந்துத்துவவாதிகளால் கிறித்துவ இந்துத்துவ மோதலாக மாற்றப்பட்டதே மண்டைக்காட்டுக் கலவரத்தின் அடிப்படை. இக்கலவரத்தின் போது ஆளும் அரசு ஊமையாக இருந்து வேடிக்கை பார்த்ததன் பின்புலமாக ஓட்டுஅரசியலை நாம் அவதானிக்க முடியும்.
நாவலுள் இடம்பெற்ற அதிகாரத்துக்கு எதிரான போராட்டங்களாக அக்கினிக்காவடி போராட்டம், தோள்சீலைக் கலகம், நேசமணி போன்றோரால் முன்னெடுக்கப்பட்ட குமரி மாவட்டம் தமிழ் நாட்டுடன் இணைக்கப்பட்ட நிகழ்வு மற்றும் நிலவுடைமைக்கெதிராக நிகழ்ந்த போராட்டங்களைக் கூறமுடியும்.  குமரிமாவட்டப் போராட்டம் நவகாளி நிகழ்வின் மற்றொரு வடிவமாக, பொன்னீலனால் சித்தரிக்கப்பட்டுள்ளது.
மேலும் பல்வேறு சமூகங்களில் வாய்மொழிமரபாக வழங்கப்பட்டுவருகின்ற நாட்டார்கதைகள் பல இடம்பெற்றுள்ளன. சிவணனைஞ்ச பெருமாள் சாமி கதை (வண்ணார்மரபு), கன்னிபூசை, மண்டைக்காடுஅம்மன் பற்றிய கதைகள் (பௌத்தகதை,செவிவழிகதைகள்), அதிகாரத்துக்கு எதிரான சாணார் மக்களின் யானை தலையிடறுகிற கதை, தம்பிமார் கதை (பப்புத்தம்பி,ராமன்தம்பி மருமக்கள்வழி ஏற்பட்ட அதிகாரவெற்றி குறித்த கதை). அருந்ததியர் உருவானது குறித்த அண்ணன், தம்பி கதை. பாப்பான் பறையன் குறித்த வைதிகச்சார்புடைய காமதேனுகதை, இசக்கிகதை, சூரங்குடி பிச்சைக்காலன், அரிசிப்பிள்ளை நாட்டார்தெய்வக்கதை, ஈத்தாமொழிக்குடும்ப உருவாக்ககதை எனப் பல்வேறுகதை மரபுகளோடு சடங்குகளும் இடம்பெற்றுள்ளன.
மறுபக்கம்   இந்நாவலை வாசிக்க உத்தேசிக்கப்பட்ட வாசகன் காலவெளிகளைக் கடந்ததொரு பயணத்தை மேற்கொண்ட உணர்வினை அடைவது தவிர்க்க இயலாதது.

நாவல் கிடைக்குமிடம்
நியூ செஞ்சுரி புக் ஹவுஸ் (பி) லிட்
41-பி, சிட்கோ இண்டஸ்டிரியல் எஸ்டேட்,
அம்பத்தூர், சென்னை- 600 098
தொ.பே.எண் 26359906, 26251968